Slide show

I am Lewis, the child of gay parents - Με λένε Lewis και μεγάλωσα με γκέι γονείς

I am Lewis, the child of gay parents, and this is my experience of gay parents. My mother and father were never married, and while my father was homosexual, my mother identified as bi-sexual, and had spent several years in a lesbian relationship sometime prior to my birth. I was born as a result of a “one-night stand” after mum and dad had been drinking.
My parents never lived together, and I was in and out of foster care until I was about 8 years old, and only occasionally lived or stayed with my mother. During the years up until I was 13 I was in and out of foster care. I never met my father until I was two years old, and then I did not meet him again until I was 13. At that time I went to live with my father and his gay lover, my mother wanted me to spend some time with my father after not being around for my childhood.

I never liked living with them. Their “gayness” was like a religion, they seemed to constantly need to reaffirm their “gayness” through their actions. They seemed to have to prove to me that they were gay. It was like a religion, their only identity, their badge of honour. They constantly talked about it. Their “gayness” was their number one topic, more than anything else. They would introduce themselves to people by saying things like “Hi, my name is Simon and I am gay”. Straight people don’t do that. They don’t come out and say “Hi, I am Simon and I am straight”, but Dad and his partner would announce it and force it onto people.

Sexual innuendo was in everything. They were always “checking out” other guys even though they had been together 13 years. They weren’t close, yet they stayed together and I didn’t understand why. We could be at the supermarket and they would look at other guys and say things like, “Isn’t he good looking”. I was totally embarrassed. I felt that I could not bring my friends over, everything was “gay” in the house. Their behaviour was gay, the way they talked, their actions, everything. It all seemed greatly overdone and unnatural, and I was afraid of what my friends would think. I couldn’t introduce my father because I was ashamed of him. They would often make sexual comments about my friends once they had left the house, and I found this repulsive.

Dad and his partner would kiss me on the cheek. I always found that uncomfortable. They would always do it, even in my late teens. I knew from my friends and from movies and TV that teenage boys didn’t normally get kissed by their fathers.

There were few boundaries. Every couple of months I would be hit as a child. I walked on egg shells. There was always fighting between dad and his partner, and they would throw plates and food. I never felt safe. I was constantly aware of what was going on around me in the house. I felt sexually vulnerable. There were concealed cameras around the house in my private areas. I even came across video footage of me in one of their computers.

Other people thought I was gay too, and all of this deeply embarrassed me. I felt it was wrong. I felt that there was an expectation upon me that I should be gay, even though I had no feelings for males. I was expected to be gay by my gay parents. This led to great confusion within me.

There was no consideration of my feelings. They would make me food for school that I could not stand to eat. There was no checking in with me on what I wanted, or how I felt about anything.

We went to a 40th birthday party. I thought we were guests. I didn’t know Dad was the entertainment. Next thing I knew he was dressed in drag and singing Abba…I had no warning. It’s like “fat shaming” someone. I was publicly embarrassed …a lot.

I couldn’t talk to them about my puberty issues because they were not “man” enough in their behavior or attitudes. It was like talking to women. I ended up having that conversation with a respite carer.

I remained with them both until my father left his partner when I was 17 years of age and my Dad kicked me out. Having nowhere else to go I continued to live with his ex-partner until I was 21. He was extremely controlling and took almost total control of my life, even down to making me sign a handwritten agreement giving him almost total authority over me in many areas of life, including total control over my bank account. Even after I had left there to make a life for myself, he still tried to contact me and exercise control over me until he was threatened with legal action.

My experience of living with gay parents left me emotionally scarred and feeling that my upbringing was both confused and confusing. There was a great void in my life that needed to be filled and never was, as I did not feel loved at any stage.

Yet, like others who have emerged from deeply disturbing backgrounds I have gone onto rekindle a growing relationship with both of my parents and also have found peace with the conservative values I now hold. Their values are not my values, but I still honor them for being my parents. To be honest without these experiences I would not have the clarity of the real issues involved in this matter.

Gays do look at straight people as homophobes if we don’t agree with their lifestyle. After living with them for all those years it left me with the view that being gay is often a “put-on” lifestyle. It’s a show. It’s all about “me, me, me” and not an ideal environment for raising children

Consequently, I have voted against same-sex marriage in the postal plebiscite, and I urge you to also vote NO, for the sake of the protection of children.



Είμαι ο Lewis από την Αυστραλία, ένα παιδί “γκέι γονιών” και αυτή είναι η εμπειρία μου από τους γκέι γονείς. Η μητέρα μου και ο πατέρας μου δεν ήταν ποτέ παντρεμένοι και ενώ ο πατέρας μου ήταν ομοφυλόφιλος, η μητέρα μου ήταν “bi”, και είχε περάσει αρκετά χρόνια έχοντας σχέση με γυναίκα, πριν γεννηθώ εγώ. Γεννήθηκα σαν ένα "one night stand" όταν η μαμά και ο μπαμπάς είχαν πιει.Οι γονείς μου δεν έζησαν ποτέ μαζί, και ήμουν συνεχώς σε ανάδοχη φροντίδα μέχρι που ήμουν περίπου 8 ετών, και μόνο περιστασιακά ζούσα ή έμενα με τη μητέρα μου. Μέχρι τα 13 μου, ήμουν συνεχώς σε ανάδοχους. Από την ηλικία των 2 ετών δεν είχα γνωρίσει τον πατέρα μου, μέχρι που έγινα 13 χρονών. Τότε πήγα να ζήσω με τον πατέρα μου και τον ομοφυλόφιλο εραστή του, καθώς η μητέρα μου ήθελε να περάσω λίγο χρόνο μαζί του, καθώς αυτός δεν είχε δείξει κανένα ενδιαφέρον όταν ήμουν παιδί.

Ποτέ δεν μου άρεσε να ζω μαζί τους. Η "ομοφυλοφιλία" τους (“gayness”) ήταν κάτι σανθρησκεία, και συνεχώς έδειχναν σαν να ήθελαν να επιβεβαιώνουν το ότι ήταν "γκέι" μέσω των πράξεών τους. Φαινόταν λες και έπρεπε να μου αποδείξουν ότι ήταν γκέι. Ήταν σαν μια θρησκεία, η μόνη τους ταυτότητα, το σήμα της τιμής τους. Μιλούσαν συνέχεια γι’ αυτό. Η "ομοφυλοφιλία" τους ήταν το νούμερο ένα θέμα, περισσότερο από οτιδήποτε άλλο. Έβλεπαν ανθρώπους και τους συστήνονταν ως "γεια, με λένε Σάιμον και είμαι γκέι". Οι στρέιτ άνθρωποι δεν το κάνουν αυτό. Δεν βγαίνουν έξω και λένε: "γεια, είμαι ο Σάιμον και είμαι στρέιτ", αλλά ο μπαμπάς και ο σύντροφός του το ανακοίνωναν και το επιδείκνυαν στους ανθρώπους.

Τα σεξουαλικά υπονοούμενα υπήρχαν παντού. Πάντα "έκοβαν" τους άλλους άνδρες, παρόλο που ήταν μαζί 13 χρόνια. Δεν φαινόταν ότι ήταν ενωμένοι, αλλά έμειναν μαζί και δεν κατάλαβα ποτέ το γιατί. Ήμασταν π.χ. στο σουπερμάρκετ και αυτοί κοιτούσαν άλλους άντρες και σχολίαζαν "δεν είναι όμορφος αυτός;" Ένιωθα ότι δεν μπορούσα να φέρω στο σπίτι τους φίλους μου, επειδή όλα στο σπίτι ήταν "γκέι". Η συμπεριφορά τους ήταν γκέι, ο τρόπος που μιλούσαν ήταν γκέι, οι πράξεις τους ήταν γκέι, τα πάντα ήταν γκέι. Όλα έμοιαζαν πολύ υπερβολικά και αφύσικα και φοβόμουν τι θα σκεφτούν οι φίλοι μου. Δεν μπορούσα να συστήσω τον πατέρα μου γιατί ντρεπόμουν γι’ αυτόν. Συχνά έκαναν σεξουαλικά σχόλια για τους φίλους μου όταν έφευγαν από το σπίτι και αυτό το έβρισκα αποκρουστικό.

Ο μπαμπάς και ο σύντροφός του με φιλούσαν στο μάγουλο. Πάντα το έβρισκα άβολο. Αυτοί το έκαναν συνεχώς, ακόμα και όταν μπήκα στην εφηβεία μου. Ήξερα από τους φίλους μου και από ταινίες και από την τηλεόραση ότι οι πατεράδες συνήθως δεν φιλούν τους γιούς τους όταν είναι έφηβοι.

Υπήρχαν ελάχιστα όρια. Κάθε δυο μήνες με χτυπούσαν σαν μικρό παιδί. Τα πάντα ήταν εύθραυστα. Πάντα υπήρχαν διαμάχες μεταξύ του μπαμπά και του συντρόφου του, τσακώνονταν και εκτόξευαν ο ένας στον άλλον πιάτα και φαγητά.Ποτέ δεν ένιωθα ασφαλής. Ήμουν συνεχώς σε επαγρύπνηση για τον εαυτό μου μέσα στο σπίτι. Ένιωθα σεξουαλικά ευάλωτος. Είχαν βάλει κρυμμένες κάμερες στο σπίτι ακόμα και στους ιδιωτικούς μου χώρους. Βρήκα ακόμα και βίντεο με μένα σε έναν από τους υπολογιστές τους.

Οι άλλοι νόμιζαν ότι ήμουν κι εγώ γκέι, και αυτό το πράγμα με έκανε να ντρέπομαι. Ένιωθα ότι αυτό δεν ήταν σωστό. Ένιωθα ότι υπήρχε μιαπροσδοκία για μένα ότι θα έπρεπε να είμαι γκέι, παρόλο που δεν ένιωθα καμία έλξη για τους άντρες. Θα έπρεπε να είμαι γκέι από τους γκέι γονείς μου. Αυτό με έκανε να έχω μεγάλη σύγχυση μέσα μου.

Δεν έδιναν καμία σημασία για τα συναισθήματά μου. Μου έκαναν φαγητό για το σχολείο που δεν άντεχα να τρώω. Δεν τους ένοιαζε για μένα, για το τι ήθελα ή για το πώς ένιωθα για το οτιδήποτε.

Πήγαμε μια φορά σε ένα πάρτι ενός 40άρη. Νόμιζα ότι ήμασταν απλώς καλεσμένοι. Δεν ήξερα ότι ο μπαμπάς ήταν «η διασκέδαση». Τον είδα ντυμένο “drag queen” να τραγουδάει Abba... δεν μου είχαν πει τίποτα. Ένιωσα να γελοιοποιούμαι δημοσίως.

Δεν μπορούσα να τους πω τίποτα για αυτά που περνούσα στην εφηβεία μου, επειδή δεν ήταν "άνδρες" αρκετά στη συμπεριφορά τους και στους τρόπους τους. Ήταν σαν να μιλάω σε γυναίκες. Τελικά έκανα αυτή τη συζήτηση με μια λειτουργό.

Έμενα μαζί τους μέχρι που ο πατέρας μου παράτησε τον σύντροφό του όταν ήμουν 17 ετών και ο πατέρας μου με έδιωξε.

Καθώς δεν είχα πουθενά αλλού να πάω, συνέχισα να ζω με τον πρώην σύντροφό του μέχρι τα 21 μου. Ήταν εξαιρετικά καταπιεστικός και ήθελε να έχει τον απόλυτο έλεγχο της ζωής μου και με έκανε ακόμα να υπογράψω μια έγγραφη συμφωνία ότι του παρείχα το δικαίωμα να έχει σχεδόν απόλυτη εξουσία πάνω μου, όπως να έχει τον απόλυτο έλεγχο για τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Ακόμα κι όταν έφυγα για να ζήσω την δική μου ζωή, προσπάθησε να επικοινωνήσει μαζί μου και να ασκήσει έλεγχο πάνω μου μέχρι που τον απείλησα ότι θα καταφύγω σε νομικές ενέργειες.

Η εμπειρία μου να ζω με γκέι γονείς με σημάδεψεσυναισθηματικά και με έκανε να νιώθω ότι η ανατροφή μου ήταν πολύ μπερδεμένη. Υπήρχε ένα μεγάλο κενό στη ζωή μου που έπρεπε να γεμίσει και ποτέ δεν γέμιζε, καθώς δεν ένιωθα ότι αγαπήθηκα σε κανένα στάδιο.

Ωστόσο, όπως και άλλοι που προέρχονται από ένα πολύ άσχημο υπόβαθρο, έχω αρχίσει να επιδιώκω μια καλύτερη σχέση και με τους δύο γονείς μου, και επίσης έχω βρει την ειρήνη μέσα μου με τιςσυντηρητικές αξίες που έχω τώρα. Οι αξίες τους δεν είναι οι αξίες μου, αλλά εξακολουθώ να τους τιμώ επειδή είναι οι γονείς μου. Για να είμαι ειλικρινής αν δεν είχα αυτές τις εμπειρίες, δεν θα είχα τη σαφήνεια των πραγματικών ζητημάτων που εμπλέκονται σε αυτό το θέμα.

Οι γκέι θεωρούν τους στρέιτ «ομοφοβικούς» εάνδεν συμφωνούμε με τον τρόπο ζωής τους. Ύστερα από τόσα χρόνια που έμεινα μαζί τους, μου δημιουργήθηκε η άποψη ότι το να είσαι γκέι είναι συχνά ένας τρόπος ζωής. Είναι ένα lifestyle. Είναι ένα show. Όλα έχουν να κάνουν με το "εγώ, εγώ, εγώ" και όχι με το ιδανικό περιβάλλον για την ανατροφή των παιδιών.

Κατά συνέπεια, ψήφισα κατά του «γάμου» ατόμων του ιδίου φύλου στο δημοψήφισμα, και σας καλώ επίσης και εσάς να ψηφίσετε όχι, για το καλό της προστασίας των παιδιών.

(Credit: Vote NO Australia)
Lewis
Campaign Manager
Vote No Australia

Resource https://thembeforeus.com/lewis/ nea-www.blogspot.gr
Χορηγός: mixanikos365 διακριτικά στο τέλος του άρθρου χωρίς συνεχείς διαφημήσεις και αναδυόμενα παράθυρα